Logo
এই মুহূর্তে ::
ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৮নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বিস্মৃত মানুষের বিস্ময়কর কাহিনি : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৭নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ রথ নিয়ে বাংলা প্রবাদ ও তার সামাজিক তাৎপর্য : অসিত দাস মৌসুমী মিত্র ভট্টাচার্য্য-র ছোটগল্প ‘গোধূলির চিতায়’ ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৬নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ এনকাউন্টার : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৫নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বিশ্বজিৎ মণ্ডল-এর ছোটগল্প ‘ফুলমনির মাঠ’ ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৪নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ শুনুন নেতাজি সুভাষ, শুনছেন — : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (৩নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ কলতলার ঝগড়ার ‘কলতলা’ ছিল জলের কল আসার অনেক আগেই : অসিত দাস মাড়ির অসুখ থেকে সাবধান সুগার ও প্রেগন্যান্সিরা! হতে পারে ক্যান্সার : ডাঃ পিয়ালী চট্টোপাধ্যায় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (২নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ অয়ন মুখোপাধ্যায়-এর ছোটগল্প ‘সাড়ে তিন হাত বারান্দা’ গুণ্ডা দমন, মন উচাটন, আসছে শমন, বাপ রে বাপ : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (দ্বিতীয় খন্ড) (১নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ ‘একা এক নারী’র জয়, পরাজয় এবং… : দিলীপ মজুমদার ভরতমুনির নাটকের ডিম ও ঘোড়ার ডিম : অসিত দাস পাণিহাটির মহোৎসব : স্বামী সারদানন্দ শিবশঙ্করের জীবনানন্দ দর্শন : জ্যোতি বন্দ্যোপাধ্যায় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১৫৪নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ ব্যক্তিস্বাধীনতা পগার পার, বললেন বিচারক জামদার : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১৫৩নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ মঙ্গল কাব্যে কারিগরি পণ্য এবং হাতিয়ার : ড. ললিতা ঘোষ ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১৫২নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ শতবার্ষিকী মুক্তি পত্রিকা ও জাতীয় মুক্তি আন্দোলন : ড. দয়াময় রায় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১৫১নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ নন্দিনী অধিকারী-র ছোটগল্প ‘রাত পাহারা’
Notice :

পেজফোরনিউজ অর্ন্তজাল পত্রিকার (Pagefournews web magazine) পক্ষ থেকে বিজ্ঞাপনদাতা, পাঠক ও শুভানুধ্যায়ী সকলকে জানাই শুভ দোল পূর্ণিমা-র আন্তরিক প্রীতি শুভেচ্ছা ও ভালোবাসা। ভালো থাকবেন সবাই। ❅ আপনারা লেখা পাঠাতে পারেন, মনোনীত লেখা আমরা আমাদের পোর্টালে অবশ্যই রাখবো ❅ লেখা পাঠাবেন pagefour2020@gmail.com এই ই-মেল আইডি-তে ❅ বিজ্ঞাপনের জন্য যোগাযোগ করুন,  ই-মেল : pagefour2020@gmail.com

/ নিবন্ধ
সপ্তদশ অধ্যায় : ১৭৮১-র পরিবর্তনসমূহ। ১৭৮০-র ১৭ই আগস্ট। ভোর ৫:৩০ । ওয়ারেন হেস্টিংস, ফিলিপ ফ্রান্সিস — তাঁদের ‘সেকেন্ড’, সহকারীদের সাথে নিয়ে — আলিপুরের বড় গাছের তলায় অসামান্য এক ঐতিহাসিক ডুয়েল, দ্বন্দ্বযুদ্ধ লড়তে মুখোমুখি। এই প্রাণঘাতী লড়াইকে শুধুই প্রবল প্রতিদ্বন্দ্বী দুই মহাতেজের মধ্যে দ্বন্দ্বযুদ্ধ হিসেবে দেখলে উপনিবেশের প্রথম যুগের ক্ষমতার দ্বন্দ্বের রূপ প্রকাশ পাবে না। এই বিস্তারিত...
কমিশনাররা আশা প্রকাশ করলেন, তাঁদের উদ্যমে তৈরি বিপুল নথিপত্র আর তথ্য-উপাত্ত নতুন বন্দোবস্ত settlement চালু করার জন্য প্রয়োজনীয় ভিত্তি জোগাতে সাহায্য করবে; আর যদি কোনো জমিদার চুক্তিবদ্ধ হতে অস্বীকৃতি জানান, তবে বর্তমান তথ্য ভিত্তি করে সরকার সংশ্লিষ্ট জমিদারি ভাগ করতে এবং অবাধ্য জমিদারদের কোনও রকম সাহায্য ছাড়াই সরাসরি রাজস্ব আদায় করতে পারবে। বন্দোবস্ত প্রক্রিয়া শুরুর
আমাজনের বৃষ্টি অরণ্য ‘সেলভা’, সেখানকার আজব প্রাণী কিম্বা তাহিতি দ্বীপের মানুষের কথা, আবার ইনকাদের কিচুয়া ভাষা, মরিশাস দ্বীপের গল্প বা দক্ষিণ মেরু প্রদেশ আন্টার্কটিকাকে জানতে হলে যদি সেখানে অভিযান করতে হয়, তবে সেই জানা অজ্ঞাতই থেকে যাবে চিরকাল। কারণ সবার পক্ষে ওখানে পৌঁছানো সম্ভবপর হবে না। তাহলে উপায়? হ্যাঁ, উপায় একটা আছে-বই। বই পড়েই অনেক
কমিশনারেরা তাঁদের প্রতিবেদনে স্বাভাবিক বিনয়ে, ফ্রান্সিস বিশেষভাবে সামনে আনা সেই প্রশ্নটিতে প্রবেশ করতে অস্বীকৃতি জানিয়েছেন, সেই মৌল প্রশ্নটি হল অর্থাৎ, জমিদাররাই কি প্রকৃতপক্ষে জমির মালিক? তবে হ্যারিংটনের মন্তব্য ছিল, তাঁরা যদি ভূমি রাজস্বকে ‘খাজনা’ (rent) হিসেবে অভিহিত করা থেকে বিরত থাকতেন, তবে হয়তো এই সমস্যার উপযুক্ত ব্যাখ্যা দিতে পারতেন। তাঁরা বলছেন, রাজস্ব নির্ধারণের প্রাচীন পদ্ধতি
‘স্যাটা গরম করে দেওয়া’ একটি আঞ্চলিক প্রবাদ। ঠিক অর্থ জানা যায় না। তবে অভিধানে ‘সাট,’ বা ‘সাটা’ মানে ছড়ি, বেত, লাঠি, পাখার বাঁট। বা, তা দিয়ে দিয়ে মারা। সূত্র — বঙ্গীয় শব্দকোষ। স্যাটাস্যাট থেকে স্যাটা গরম করা, স্যাটাভাঙা মার দেওয়া, — ভাষারাজনীতির বাজার গরম এখন। বামন শিবরাম আপ্তের Practical Sanskrit-English Dictionary তে সংস্কৃত ‘সটা’ শব্দটির
১৭৭৬-এর ২৯শে নভেম্বরের কার্যবিবরণীতে, হেস্টিংস মুঘল আমলের ভূমি-রাজস্বের স্বল্পতা প্রসঙ্গ উত্থাপন করেন। তিনি বলেছিলেন, গত বছরগুলোয় আদায় করা মোট রাজস্বের পরিমাণের সাথে বর্তমান সময়ের আদায় করা রাজস্বের পরিমাণের কেবল তুলনা করাই যথেষ্ট নয়; তিনি লিখেছেন, “মোটা চালের দাম — যা জনসাধারণের খাদ্যের প্রধান উপাদান — সুজা খানের শাসনামলে বর্তমান সময়ের তুলনায় সাড়ে পাঁচ গুণ কম
রাজস্ব হ্রাসের সাধারণ প্রসঙ্গে, হেস্টিংস বারওয়েলের চেয়ে অনেক বেশি সতর্ক হয়ে লিখেছেন। তিনি লিখেছেন, “যদি কোম্পানির নির্দেশাবলি এবং আর্থিক প্রয়োজনসমূহ এতে সায় দেয়, তবে আমি রাজস্ব হ্রাসের পদক্ষেপে যোগ দিতে প্রস্তুত থাকব; কিন্তু এই সরকারের বিশেষ প্রয়োজনগুলোর জন্য সম্ভবত খাজনার পরিমাণ উল্লেখযোগ্যভাবে কমানো সম্ভব হবে না। আর — পরিমাণ যা-ই হোক না কেন — এই
সিপাহী বিদ্রোহের ক্ষত তখনো পুরোপুরি শুকায়নি, জাতীয়তাবাদের উন্মেষ ঘটা ছিল বহু দূর। ঠিক এমন এক ঘোর অমানিশার সময়ে, ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের জন্মের নয় বছর আগেই এক ঐতিহাসিক গান বাঙালির অন্তরাত্মায় দেশপ্রেমের প্রবল আগুন জ্বালিয়ে দিয়েছিল।সেই গান রচিত হয়েছিল হুগলি জেলার চুঁচুড়ায় গঙ্গার পাড় ঘেঁষে জোড়াঘাটে অবস্থিত সাদা রঙের একতলা একটি বাড়িতে।বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় এই ভবনের বৈঠকখানায়

আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস বিশেষ সংখ্যা ২০২৬ সংগ্রহ করতে ক্লিক করুন