রবিবার | ৭ই জুন, ২০২৬ খ্রিস্টাব্দ | ২৪শে জ্যৈষ্ঠ, ১৪৩৩ বঙ্গাব্দ | সকাল ৮:৩৩
Logo
এই মুহূর্তে ::
ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২৬নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ স্মৃতিবেলা : শিশুবেলা : ড. শিবশঙ্কর পাল ইবোলা ভাইরাস দ্রুত ছড়ালেও আতঙ্ক ছড়াবেন না, সতর্ক থাকাই একমাত্র পথ : মোহন গঙ্গোপাধ্যায় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২৫নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ পরিবেশ দিবসে রবীন্দ্রনাথ : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২৪নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ সিন্ধুসভ্যতা বিশেষজ্ঞ র‍্যান্ডাল ল’-র সুতকাগেনদোর-সফরের নির্যাস : অসিত দাস ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২৩নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ অয়ন মুখোপাধ্যায়-এর ছোটগল্প ‘পঞ্চাশ নম্বরে নাম’ ক্ষয়িষ্ণু পুরুষ লেখক সসীম কুমার বাড়ৈ আলোচক সুতপা দত্ত দাশগুপ্ত ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২২নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ কলকাতার হকার, উচ্ছেদ অভিযান, ইতিহাসের প্যারাডক্স : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২১নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বিনোদিনী দিন ফিরিবার নয় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২০নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বিস্মৃত মানুষের বিস্ময়কর কাহিনি : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৯নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ আইসক্রিমের দারুন স্বাদে গরম হোক উধাও : রিঙ্কি সামন্ত ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৮নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ মৌসুমী মিত্র ভট্টাচার্য্য-এর ছোটগল্প ‘পদ্মপাতার জল’ নজরুলের চোখে ক্ষুদিরাম : শৌনক ঠাকুর ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৭নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ ইতিহাসসাধক স্বদেশরঞ্জন মণ্ডল : দিলীপ মজুমদার এবারে দশহরাতে আরামবাগের মনসাডাঙ্গার মনসা মাতার পূজায় ছাগবলি বন্ধের সিদ্ধান্ত : মোহন গঙ্গোপাধ্যায় ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৬নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বিস্মৃত মানুষের বিস্ময়কর কাহিনি : দিলীপ মজুমদার ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৫নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ বরেন্দ্র ও গৌড়ীয় ব্রাহ্মণ সমাজের ইতিহাস, কুলপঞ্জি ও অভিলিখনের সমন্বয়ে একটি পুনঃপাঠ : অত্রি ভট্টাচার্য ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১১৪নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ অয়ন মুখোপাধ্যায়-এর ছোটগল্প ‘ছেঁড়া জামার ঈশ্বর’
Notice :

পেজফোরনিউজ অর্ন্তজাল পত্রিকার (Pagefournews web magazine) পক্ষ থেকে বিজ্ঞাপনদাতা, পাঠক ও শুভানুধ্যায়ী সকলকে জানাই শুভ দোল পূর্ণিমা-র আন্তরিক প্রীতি শুভেচ্ছা ও ভালোবাসা। ভালো থাকবেন সবাই। ❅ আপনারা লেখা পাঠাতে পারেন, মনোনীত লেখা আমরা আমাদের পোর্টালে অবশ্যই রাখবো ❅ লেখা পাঠাবেন pagefour2020@gmail.com এই ই-মেল আইডি-তে ❅ বিজ্ঞাপনের জন্য যোগাযোগ করুন,  ই-মেল : pagefour2020@gmail.com

ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট (১২৬নং) অনুবাদ বিশ্বেন্দু নন্দ

ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গা / ৭২ জন পড়েছেন
আপডেট শনিবার, ৬ জুন, ২০২৬

[এই আলোচনার শুরুর সূত্র গত কিস্তিতে বর্ণিত পাটনা মামলা]

মামলা শুরু হওয়ারঠিক আগে, বাহাদুর বেগ আর কাজীকে গ্রেপ্তার করার জন্য কলকাতা থেকে এক বেলিফ অর্ত্থাৎ আদালতের কর্মচারী পাঠানো হয়েছিল। তবে প্রাদেশিক পরিষদ ওই বন্দিদের জামিনদার হিসেবে দাঁড়ায়; জামিন বাবদ দাবি করা অর্থের পরিমাণ ছিল ৪,০০,০০০ টাকা। আদালত বিবাদীদের ৩,০০,০০০ টাকা ক্ষতিপূরণ এবং ৯,২০৮ টাকা মামলা পরিচালনার খরচ বা ‘কস্ট’ হিসেবে দেওয়ার নির্দেশ দেয়। রায় ঘোষণার পর, বিবাদীদের সিপাহিদের প্রহরায় কলকাতায় পাঠিয়ে দেওয়া হয়; যাত্রাপথে বৃদ্ধ কাজী মৃত্যুবরণ করেন। বাকি তিনজন বন্দি ১৭৮১ পর্যন্ত কলকাতার কারাগারে বন্দি ছিলেন; ওই বছর পার্লামেন্টের আইনের মাধ্যমে নির্দেশ দেওয়া হয় যে, গভর্নর-জেনারেল ও তাঁর পরিষদ ক্ষতিপূরণের দায়ভার গ্রহণের শর্তে ওই বন্দিদের মুক্তি দেবেন। যদিও আপিল করার নির্ধারিত সময়সীমা অতিক্রান্ত হয়ে গিয়েছিল, তবুও ওই আইনবলে এই তিন বন্দিকে আপিল করার অনুমতি দেওয়া হয়। ২৮ জুলাই, ১৭৮৪ তারিখে আপিল দায়ের করা হয় এবং প্রিভি কাউন্সিলের এক কমিটিতে বিবেচনার জন্য পাঠানো হয়; কিন্তু শেষ পর্যন্ত আপিল আর অগ্রসর হয়নি এবং ১৭৮৯-তে তা চূড়ান্ত খারিজ হয়ে যায়। ‘পাটনা মামলা’ বা ‘পাটনা কজ’ (Patna Cause) স্যার এলিজা ইম্পের বিরুদ্ধে আনা দ্বিতীয় অভিশংসন প্রস্তাবের মূল বিষয়বস্তু হয়ে ওঠে; কিন্তু এই বিষয়টিও শেষ পর্যন্ত কোনো চূড়ান্ত পরিণতি লাভ করেনি।

যেমনটি আগেই উল্লেখ করা হয়েছে, পাটনা মামলার সংশ্লিষ্ট পক্ষগুলোর কে সঠিক আর কে বেঠিক — সেই বিচার-বিশ্লেষণ বর্তমান আলোচনার আওতার বাইরে; তবে দেশের শাসনব্যবস্থার ওপর এই মামলার প্রভাব ছিল অত্যন্ত সুদূরপ্রসারী ও তাৎপর্যপূর্ণ। এই মামলা শাসনযন্ত্রের অন্তর্নিহিত দুর্বলতা অত্যন্ত স্পষ্টভাবে ও জোরালোভাবে খুলে দেখিয়েদিয়েছিল। মামলার শুনানি চলার সময় প্রধান বিচারপতির একটি মন্তব্য এখানে উল্লেখ করা প্রয়োজন। তিনি বলেছিলেন যে, বিহারের মতো একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রদেশে — “পাটনার যে ভদ্রমহোদয়গণ একইসাথে দুটি ভিন্ন ভূমিকায় দায়িত্ব পালন করেন — একদিকে তাঁরা ‘রাজস্ব ও শাসন পরিষদ’-এর সদস্য, আর অন্যদিকে তাঁরাই আবার ‘বিচারালয়’-এর বিচারক — তাঁরা তাঁদের এই দুটি ভিন্ন দপ্তরের জন্য কোনো পৃথক নথিপত্র বা খাতা সংরক্ষণ করেন না। এমনকি তাঁদের নথিপত্রে তাঁরা কোনো স্মারকলিপি বা টীকাও লিখে রাখেন না; ফলে তাঁরা যখন ‘রাজস্ব পরিষদ’ হিসেবে বসেন এবং যখন ‘বিচারালয়’ হিসেবে বসেন — উভয় সময়ের কার্যবিবরণীই তাঁদের নথিপত্রে একাকার হয়ে বা গুলিয়ে যায়। অথচ মামলার যাবতীয় নথিপত্র বা রেকর্ড হিসেবে তাঁদের এই খাতাগুলোই একমাত্র অবলম্বন। আমার তো মনে হয়, আমরা প্রায় নিশ্চিতভাবেই বলতে পারি যে — এই নথিপত্রে লিপিবদ্ধ হওয়া মামলাগুলোর মধ্যে বর্তমান মামলাটিই সম্ভবত একমাত্র মামলা!” চরম ও অভ্যাসগত অবহেলা বা অমনোযোগিতা না থাকলে, পাটনা মামলার মতো এমন একটি ঘটনার উদ্ভব কীভাবে সম্ভব হতো — তা কল্পনা করাও কঠিন। আবার, প্রাদেশিক দেওয়ানি আদালতের রায়ের বিরুদ্ধে সদর দেওয়ানি আদালতে আপিল করার বিধান থাকার কথা ছিল। এ প্রসঙ্গে প্রধান বিচারপতি বলেন: “মিস্টার ইয়াং দাবি করেন যে, সদর দেওয়ানি আদালতে গভর্নর-জেনারেল ও কাউন্সিলের নিকট আপিল করার সুযোগ ছিল এবং প্রাদেশিক কাউন্সিলের কার্যবিবরণী গভর্নর-জেনারেল ও কাউন্সিলের নিকট নিয়মিতভাবে প্রেরণ করা হতো; কিন্তু মিস্টার ইয়াং এমন কোনো আপিলের একটিও দৃষ্টান্ত দেখাতে পারেননি। বস্তুত, নতুন সরকার প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর থেকে এমন কোনো আপিল হয়েছে কি না — সে বিষয়ে আমার যথেষ্ট সন্দেহ রয়েছে। ১৭৭[৫]-এ সদর দেওয়ানি আদালত বিলুপ্ত বা বন্ধ করে দেওয়া হয়। সকলেই আজ জানেন, গভর্নর-জেনারেল ও কাউন্সিল কখনোই ওই আদালতে বিচারক হিসেবে বসেননি; আর আমরা কখনোই শুনিনি যে, ওই আদালতের স্থলাভিষিক্ত হিসেবে নতুন কোনো আপিল আদালত প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে। প্রকৃতপক্ষে, সেই সময়ের পর থেকে এমন কোনো আদালত আর গঠিতও হয়নি।” (স্টিফেন: Op. cit., খণ্ড ২, পৃ. ১৮১)

ঠিক কোন অর্থে বাহাদুর বেগ সুপ্রিম কোর্টের এখতিয়ারভুক্ত ছিলেন? এটি ছিল অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ একটি প্রশ্ন; আর আদালত এর যে উত্তর দিয়েছিলেন, তাতে প্রকৃতপক্ষে বিহারে এক ধরনের বিপুল আতঙ্ক তৈরি করেছিল। প্রমাণিত হয়েছিল যে, বাহাদুর বেগ বিহারের নির্দিষ্ট কিছু গ্রামের রাজস্ব ইজারা নিয়েছিলেন। তাই আদালত এই রায় দেন যে, তিনি “এই আদালতের এখতিয়ারভুক্ত একজন প্রজা বা ব্যক্তি; কারণ তিনি প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানির সেবায় নিয়োজিত।” ‘পাটনা মামলা’র (Patna Cause) রায়ের পরিপ্রেক্ষিতে, বিহারের রাজস্ব ইজারাদারদের মধ্য থেকে অন্তত ঊনচল্লিশজন প্রাদেশিক কাউন্সিলে এই মর্মে আবেদন জানান — তাঁদের যেন নিজেদের ইজারা বা ‘ফার্ম’ পরিত্যাগ করার অনুমতি দেওয়া হয়। তাঁদের আবেদনের মূল যুক্তি ছিল এই — “জমিদার ও রায়তরা (প্রজারা) সর্বদা এমন কোনো অজুহাত বা ছুতো খুঁজতে তৎপর থাকেন, যে ছুতোয় তাঁরা দেয় খাজনা পরিশোধ না করার অবস্থা তৈরি করে। এমতাবস্থায়, ইজারাদারের পক্ষে রাজস্ব আদায় নিশ্চিত করার জন্য কিছুটা প্রভাব-প্রতিপত্তি ও কর্তৃত্ব থাকা একান্ত অপরিহার্য। কিন্তু যখন সামান্য অভিযোগের ভিত্তিতেই তাঁকে এমন অবমাননাকর আচরণের শিকার হতে হয়, তখন তাঁর আর কী প্রভাব অবশিষ্ট থাকে? অথবা এমন প্রতিকূল পরিস্থিতিতে রাজস্ব আদায় নিশ্চিত করার লক্ষ্যে কোনোরকম ক্ষমতা প্রয়োগ করার দুঃসাহস আর কারই বা থাকবে?” (Ibid: vol. ii, p. 183.)

২. কাশিজোড়া মামলা (The Cossijurah Cause): কাশিনাথ বাবু কাশিজোড়ার জমিদার বা রাজার কাছে যে বিপুল পরিমাণ অর্থ ঋণ হিসেবে দিয়েছিলেন, তা কলকাতা রাজস্ব বোর্ড (Board of Revenue) সূত্রে আদায়ের জন্য বহু চেষ্টা করেছিলেন — কিন্তু তাঁর সেই প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়। তাই তিনি সুপ্রিম কোর্টে মামলা দায়ের করার সিদ্ধান্ত নিলেন; এবং রাজা যে ওই আদালতের এখতিয়ারভুক্ত একজন ব্যক্তি — তা প্রমাণ করার উদ্দেশ্যে, ১৭৭৯-এর ১৩ই আগস্ট তিনি একটি হলফনামা পেশ করলেন, যাতে উল্লেখ ছিল যে রাজা রাজস্ব আদায়ের কাজে নিয়োজিত রয়েছেন। তাঁদের অ্যাডভোকেট-জেনারেল স্যার জন ডে-এর আইনি মতে বলীয়ান হয়ে, গভর্নর-জেনারেল ও কাউন্সিল সমস্ত ভূস্বামীর উদ্দেশ্যে বিজ্ঞপ্তি জারি করলেন। সেই বিজ্ঞপ্তিতে জানানো হলো, যদি তাঁরা কোম্পানির কর্মচারী না হন কিংবা এমন কোনো ব্যক্তি না হন যাঁরা স্বীয় সম্মতিতে সুপ্রিম কোর্টের এখতিয়ারের অধীনতা স্বীকার করে নিয়েছেন, তবে তাঁরা ওই আদালতের এখতিয়ারের আওতাভুক্ত নন; এবং সেই কারণে আদালতের কোনো সমন বা আইনি নির্দেশনার প্রতি তাঁদের কোনো মনোযোগ দেওয়া উচিত নয়। রাজা এ বিষয়ে বিশেষ বার্তা পেয়েছিলেন; ফলে, যখন রাজার গ্রেপ্তারি পরোয়ানা নিয়ে শেরিফ কাশিজোড়ায় উপস্থিত হলেন, তখন রাজা ও তাঁর অনুচরেরা তাঁকে তাড়িয়ে দিলেন। তাই আদালত কঠোরতম ব্যবস্থা নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। কলকাতা শেরিফ প্রায় ষাট-সত্তর জনের বাহিনী — যার অধিকাংশই ছিল জাহাজের নাবিক — সঙ্গে নিয়ে কাশিজোড়া উদ্দেশ্যে যাত্রা করলেন; সেখানে তিনি রাজাকে গ্রেপ্তার করলেন এবং কথিত আছে যে — যেমনটি সচরাচর ঘটত — ইংরেজরা পারিবারিক বিগ্রহের পবিত্রতা লঙ্ঘন করে এবং অন্তঃপুরে বলপ্রয়োগে প্রবেশ করে। তবে এরই মধ্যে, গভর্নর-জেনারেল ও কাউন্সিলের নির্দেশে কর্নেল আহমুটি মেদিনীপুরে মোতায়েন সৈন্যদের কাশিজোড়া উদ্দেশ্যে রওনা করিয়ে দিয়েছিলেন; ফলে কলকাতা ফেরার পথে শেরিফকে সৈন্যদল করল তাঁর বন্দী পালিয়ে গেল।

চলবে

ওয়াল্টার কেলি ফার্মিঙ্গার সম্পাদিত দ্য ফিফথ রিপোর্ট ফ্রম দ্য সিলেক্ট কমিটি অন দি অ্যাফেয়ার্স অফ দি ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি সংক্ষেপে দ্য ফিফথ রিপোর্ট।

বিশ্বেন্দু নন্দ


আপনার মতামত লিখুন :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

এ জাতীয় আরো সংবাদ

আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস বিশেষ সংখ্যা ২০২৬ সংগ্রহ করতে ক্লিক করুন