১৭৭০ সালের জানুয়ারী হইতে আগস্ট পর্যন্ত এই নয় মাসের মধ্যে সমগ্র বঙ্গদেশে প্রায় এক কোটি লোকের এবং কেবলমাত্র কলিকাতা নগরে ১৫ই জুলাই হইতে ১৫ই সেপ্টেম্বরের মধ্যে ৭৬,০০০ লোকের মৃত্যু হয়। এরূপ হৃদয়-বিদারক দৃশ্য কেহ কখনও দেখ নাই। পথে ঘাটে, হাটে বাজারে, খানাখন্দে, দলে দলে মানুষ মরিয়া পড়িয়া থাকিত; ফেলিবার লোক পাওয়া যাইত না। আশ্চর্য্যের বিষয় এই, নব-প্রতিষ্ঠিত ইংরাজ রাজগণ এই মহামারী নিবারণের বিশেষ কোনো উপায় অবলম্বন করেন নাই।’ ২১
রামতনু লাহিড়ী ও তৎকালীন বঙ্গসমাজ গ্রন্থের শব্দরাজিতে উনিশ শতকের বাংলাদেশ সুপ্তাবস্থায় বিরাজ করছে। বঙ্গদেশের এমন কোনো উল্লেখযোগ্য প্রসঙ্গ নেই, যা এ-গ্রন্থে পাওয়া যাবে না। নানা বিষয়েই এখানে পাওয়া যায় কৌতূহলোদ্দীপক বর্ণনা। যেমন, সেকালের প্রাথমিক শিক্ষাব্যবস্থা সম্পর্কে শাস্ত্রী লিখেছেন — ‘পাঠশালে পাঠনার রীতি এই ছিল যে, বালকেরা প্রথমে মাটিতে খড়ি দিয়া বর্ণ পরিচয় করিত তৎপরে তালপত্রে স্বরবর্ণ, ব্যঞ্জনবর্ণ, যুক্তবর্ণ, শটিকা, কড়াকিয়া, বুড়িকিয়া প্রভৃতি লিখিত; তৎপর তালপত্র হইতে কদলীপত্রে উন্নীত হইত; তখন তেরিজ, জমাখরচ, শুভঙ্করী, কাঠাকালী, বিঘাকালী প্রভৃতি শিখিত; সবর্বশেষে কাগজে উন্নীত হইয়া চিঠিপত্র লিখিতে শিখিত। সে-সময়ে শিক্ষা-প্রণালীর উৎকর্ষের মধ্যে এইটুকু স্মরণ আছে যে, পাঠশালে শিক্ষিত বালকগণ মানসাঙ্ক বিষয়ে আশ্চর্য্য পারদর্শিতা দেখাইত; মুখে মুখে কঠিন অঙ্ক কষিয়া দিতে পারিত। চক্ষের নিমিষে বড় বড় হিসাব পরিষ্কার করিয়া ফেলিত। এক্ষণে যেমন ভৃত্যের দশ দিনের বেতন দিতে হইলেও ইংরাজী-শিক্ষিত ব্যক্তিদিগের কাগজ ও পেন্সিল চাই, ত্রৈরাশিকের অঙ্কপাত করিয়া কাগজ ভরিয়া ফেলিতে হয়, তখন সেরূপ ছিল না।’ ২২
রামতুন লাহিড়ী (১৮১৩-৯৮) ছিলেন উনিশ শতকের অন্যতম শ্রেষ্ঠ আলোকিত মানুষ। শিক্ষাবিদ, সমাজ-সংস্কারক এবং নারী-স্বাধীনতার প্রবক্তা হিসেবে উনিশ শতকে তিনি পালন করেছেন ঐতিহাসিক ভূমিকা। ডিরোজিওর প্রভাবে এসে তিনি গ্রহণ করেছিলেন ইহলৌকিক, যুক্তিবাদী এবং মানবকল্যাণমুখী ভাবধারা। উনিশ শতকের কলকাতায় তাঁকে বলা হতো Arnold of Bengal। উনিশ শতকের এমন একজন আলোকিত মানুষকে শিবনাথ শাস্ত্রী অসামান্য নিপুণতার সঙ্গে আলোচ্য গ্রন্থে উদ্ভাসিত করে তুলেছেন। অন্যের সংস্পর্শে এসে রামতনু লাহিড়ী কীভাবে পরিবর্তিত হয়েছেন সে-কথা যেমন এখানে আছে, তেমনি আছে রামতনু লাহিড়ীর সংস্পর্শে আসা বিভিন্ন মানুষর চারিত্রিক রূপান্তরের কথা। দীনবন্ধু মিত্রের সুরধুনী কাব্য (১৮৭১) থেকে রামতনু লাহিড়ী-বিষয়ক কবিতাংশ উদ্ধৃত করে শিবনাথ শাস্ত্রী লিখেছেন : —
একদিন
তাঁর কাছে করিলে যাপন,
দশদিন
থাকে ভাল দুবির্বনীত মন।
বিদ্যা
বিতরণে তিনি সদা হরষিত
তাঁর
নাম রামতনু সকলে বিদিত।
‘একদিন তাঁর কাছে করিলে যাপন,/ দশদিন থাকে ভাল দুবির্বনীত মন।’ এই বাক্যগুলি লাহিড়ী মহাশয়ের কি অকৃত্রিম সাধুতারই পরিচয় দিতেছে! সাধুতার কত প্রকার লক্ষণ শুনিয়াছি তন্মধ্যে একটী প্রধান এই যে, ‘তিনিই সাধু যাঁর সঙ্গে বসিলে হৃদয়ের অসাধু ভাবসকল লজ্জা পায়, ও সাধু ভাবসকল জাগিয়া উঠে।’ প্রকৃত সাধুর নিকট বসিয়া উঠিয়া আসিবার সময় অনুভব করিতে হয়, যেরূপ মানুষটি গিয়াছিলাম, তাহা অপেক্ষা উৎকৃষ্ট মানুষ হইয়া ফিরিতেছি।
দীনবন্ধু সাক্ষ্য দিতেছেন যে, লাহিড়ী মহাশয়ের এরূপ সাধুতা ছিল যে, তাঁহার সহবাসে একদিন যাপন করিয়া আসিলে দশদিন হৃদয়মনের উন্নত অবস্থা থাকিত। এটি স্মরণ করিয়া রাখিবার মত কথা। ২৩
একথা বলার অপেক্ষা রাখে না যে, রামতনু লাহিড়ী ও তৎকালীন বঙ্গসমাজ গ্রন্থে রামতনু লাহিড়ী সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য স্থান পায়নি। হয়তো লেখকের তা উদ্দেশ্যও ছিল না। তবু, সীমিত পরিসরে হলেও, উনিশ শতকী বাংলাদেশের কথা বলতে গিয়ে রামতনু লাহিড়ী যেভাবে এসেছেন, তাতেই তাঁর অনন্যতা প্রকাশিত হয়েছে। শিবনাথ শাস্ত্রী তাঁর ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার আলোকে পুণ্যাত্মা রামতনুকে আলোচ্য গ্রন্থে তুলে ধরেছেন।
শিবনাথ শাস্ত্রী ছিলেন মুক্তচিত্তের আলোকিত মানুষ। রামতনু লাহিড়ীর অনুসারী হলেও তাঁর সবকিছুকে তিনি অন্ধের মতো মেনে নেননি। লর্ড মেকলের ষড়যন্ত্রে পা দিয়ে ভারতবাসী নিজেদের ভাষা ও সংস্কৃতি ভুলে ইংরেজি ভাষা ও সাহিত্যের দিকে ঝুঁকে পড়েছিল, শিবনাথ সে-প্রবণতার সমালোচনা করতে কুণ্ঠিত হননি। তিনি লিখেছেন —
‘…কৃষ্ণমোহন বন্দ্যোপাধ্যায়, রসিককৃষ্ণ মল্লিক, রামগোপাল ঘোষ, তারাচাঁদ চক্রবর্তী, শিবচন্দ্রদেব, প্যারীচাঁদ মিত্র, রামতনু লাহিড়ী প্রভৃতি হিন্দু কলেজ হইতে নবোত্তীর্ণ যুবকদল সবর্বান্তঃকরণের সহিত মেকলের শিষ্যত্ব গ্রহণ করেছিলেন। তাঁহারা যে কেবল ইংরাজী শিক্ষার পক্ষপাতী হইয়া সবর্বত্র ইংরাজী শিক্ষা প্রচলনের চেষ্টা করিতে লাগিলেন তাহা নহে, তাঁহারাও মেকলের ধুয়া ধরিলেন। বলিতে লাগিলেন যে, – এক সেলফ ইংরাজী গ্রন্থে যে জ্ঞানের কথা আছে, সমগ্র ভারতবর্ষ বা আরবদেশের সাহিত্যে তাহা নাই। তদবধি ইঁহাদের দল হইতে কালিদাস সরিয়া পড়িলেন, সেক্সপিয়ার সে স্থানে প্রতিষ্ঠিত হইলেন; মহাভারত, রামায়ণাদির নীতির উপদেশ অধঃকৃত হইয়া Edgeworth’s Tales সেই স্থানে আসিল; বাইবেলের সমক্ষে বেদ, বেদান্ত, গীতা প্রভৃতি দাঁড়াইতে পারিল না।’ ২৪
শিবনাথ শাস্ত্রীর রামতনু লাহিড়ী ও তৎকালীন বঙ্গসমাজ বাংলা সাহিত্যের জনপ্রিয় এক ইতিহাস গ্রন্থ। ইতিহাসের নিষ্ঠার সঙ্গে এ-গ্রন্থে মিশেছে সাহিত্য-সমালোচকের বিশ্লেষণ, মিশেছে সমাজবিজ্ঞানীর পর্যবেক্ষণ। বিষয়-গৌরবের পাশাপাশি এই গ্রন্থের ভাষা ও বর্ণনাধর্মিতাও এর জনপ্রিয়তার উল্লেখযোগ্য উৎস। সাবলীল নিপুণ ও সুললিত ভাষায় শিবনাথ লিপিবদ্ধ করেছেন রামতনু লাহিড়ীর জীবন এবং কল্লোলিত উনিশ শতকের ইতিহাস। গ্রন্থটি প্রকাশের পরপরই প্রবাসী এবং ভারতী পত্রিকায় যে-সমালোচনা প্রকাশিত হয়, সেখানে বিষয়ের পাশাপাশি গ্রন্থের ভাষার প্রতিও বিশেষ গুরুত্ব আরোপিত হয়। শতবর্ষ পুরনো দুটো সমালোচনার অংশবিশেষ এখানে প্রণিধানযোগ্য :
ক. প্রবাসী
পন্ডিত শিবনাথ শাস্ত্রী মহাশয়ের ভাষা এমন সরল এবং মনোহর এবং রামতনু লাহিড়ী মহাশয়ের জীবনচরিত ও প্রাচীন বঙ্গসমাজের অবস্থা এমন সাবধানে ও সযত্নে চিত্রিত যে, কেবল ইতিহাসের খাতিরেও এ-গ্রন্থ সর্বত্র পঠিত হইবে। এ-গ্রন্থ পাঠ করিলে বাঙ্গালার সকল মহাপুরুষের জীবনচরিতের কথাই অবগত হইয়া প্রভূত আনন্দ লাভ করা যায়। ২৫
খ. ভারতী
শাস্ত্রী মহাশয় যে কালের ইতিহাস লিখিয়াছেন, তাহা যেন তাঁহার নখদর্পণে।… তিনি প্রাঞ্জল ও কৌতূহলোদ্দীপক সুন্দর ভাষার আকর্ষণে আমাদিগকে মুগ্ধের ন্যায় টানিয়া লইয়া বিগত অর্ধ-শতাব্দীর আবরণ উন্মোচন করিয়া দেখাইয়াছেন। ২৬
সাবলীল ভাষার পাশাপাশি অন্য একটি বৈশিষ্ট্যের কারণেও শিবনাথ শাস্ত্রীর গ্রন্থটি পাঠকপ্রিয়তা পেয়েছে। লক্ষ করলেই দেখা যাবে, গ্রন্থের নানা জায়গায় শিবনাথ পাঠককে সম্বোধন করে বিশেষ কোনো প্রসঙ্গ বর্ণনা করতে আরম্ভ করেছেন। ‘পাঠকগণ দেখিতে পাইতেছেন’, ‘পাঠকগণ দেখিতেছেন’, ‘হে পাঠক’ – এই ধরনের সম্বোধন পাঠক ও লেখকের মধ্যে সহজ আত্মীয়তার সম্পর্ক নির্মাণ করেছে। পাঠকের সঙ্গে লেখকের সম্পর্ক-সৃজনের এমন কৌশল ইতোপূর্বে আমরা বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় এবং মীর মশাররফ হোসেনের (১৮৪৭-১৯১২) রচনাতেও লক্ষ করেছি। গ্রন্থটির আর একটি উল্লেখযোগ্য দিক, এখানে উনিশ শতকের বিশ্রুত অনেক চিন্তানায়কের প্রতিকৃতি সন্নিবেশিত হয়েছে, যা গ্রন্থটির আকর্ষণ অনেকাংশে বৃদ্ধি করেছে। পাঠকের কাছে এ প্রকৃতিগুলোও নিঃসন্দেহে ভিন্ন স্বাদ সঞ্চার করবে।
স্মৃতিনির্ভর বিপুলায়তন একটি গ্রন্থে তথ্যগত ভ্রান্তি বা ত্রুটির সম্ভাবনা সবসময়ই থেকে যায়। রামতনু লাহিড়ী ও তৎকালীন বঙ্গসমাজও এই ভ্রান্তি থেকে সর্বাংশে মুক্ত নয়। সাল-তারিখের কিছু ভুল এখানে পরিলক্ষিত হয়েছে, গ্রন্থনামেও আছে ভুলের উপস্থিতি। ডিরোজিও হিন্দু কলেজে শিক্ষক হিসেবে যোগ দেন ১৮২৬ সালে, এখানে বলা হয়েছে ১৮২৮ সালে। প্যারীচাঁদ মিত্রের প্রকৃত উপন্যাসের নাম বলা হয়েছে অভেদা, আধ্যাত্মিকতা — প্রকৃত নাম হবে অভেদী, আধ্যাত্মিকতা। এমনি আরো কিছু ভুল গ্রন্থটিতে লক্ষ করা গেছে। (ক্রমশ)